“Average” is what the failures claim to be when their family and friends ask them why they are not more successful.
“Average” is the top of the bottom, the best of the worst, the bottom of the top, the worst of the best. Which of these are you?
“Average” means being run-of-the-mill, mediocre, insignificant, an also-ran, a nonentity.
Being “average” is the lazy person’s cop-out; it’s lacking the guts to take a stand in life; it’s living by default.
Being “average” is to take up space for no purpose; to take the trip through life, but never to pay the fare; to return no interest for God’s investment in you.”
“Being “average” is to pass one’s life away with time, rather than to pass one’s time away with life; it’s to kill time, rather than to work it to death.
To be “average” is to be forgotten once you pass from this life. The successful are remembered for their contributions; the failures are remembered because they tried; but the “average,” the silent majority, is just forgotten.
To be “average” is to commit the greatest crime one can against one’s self, humanity, and one’s God. The saddest epitaph is this: “Here lies Mr. and Ms. Average—here lies the remains of what might have been, except for their belief that they were only “average.”
The Four-fold Franciscan prayer is a devotional discipline derived from the teachings of Francis of Assisi and Clare of Assisi. The prayer is divided into four sequences: “gazing, considering, contemplating, and imitating.”
Sing your death song and die like a hero going home.
The Death Song Poem is often attributed to native American Shawnee chief and warrior Tecumseh. The poem is often referred to by different names: Sing Your Death Song poem, die like a hero going home poem, The Indian Death Prayer, The Indian Death Poem, Live Your Life poem etc.
Tecumseh was a Native American Shawnee chief and warrior who became the primary leader of a multi-tribal confederacy that led his people to resist the expansion of the United States into Native American land. He was one of the most celebrated leaders of his time.
Start where you stand and never mind the past, The past won’t help you in beginning new, If you have left it all behind at last Why, that’s enough, you’re done with it, you’re through; This is another chapter in the book, This is another race that you have planned, Don’t give the vanished days a backward look, Start where you stand.
Si, en anglais “If—”, est un poème de Rudyard Kipling, écrit en 1895, et publié en 1910. Le poème a connu plusieurs traductions françaises dont celle qu’André Maurois a faite en 1918 dans son livre Les silences du colonel Bramblesous le titre : Tu seras un homme, mon fils.
Titre: Notre peur la plus profonde Auteur: Marianne Williamson La source: Un retour à l’amour : manuel de psychothérapie spirituelle : lacher prise,pardonner,aimer de Marianne Williamson Films cités: Les Mots d’Akeelah, Coach Carter
American literary critic, author and scholar, William Lyon Phelps ( 1865 – 1943) was a professor of English at Yale University from 1901 to 1933, where he taught a course on the Modern Novel. In a radio broadcast on April 6, 1933, he delivered “The Pleasure of Books” speech:
The habit of reading is one of the greatest resources of mankind; and we enjoy reading books that belong to us much more than if they are borrowed. A borrowed book is like a guest in the house; it must be treated with punctiliousness, with a certain considerate formality. You must see that it sustains no damage; it must not suffer while under your roof. You cannot leave it carelessly, you cannot mark it, you cannot turn down the pages, you cannot use it familiarly. And then, some day, although this is seldom done, you really ought to return it.
I KEEP six honest serving-men (They taught me all I knew); Their names are What and Why and When And How and Where and Who. I send them over land and sea, I send them east and west; But after they have worked for me, I give them all a rest.